|
|
スペインのスタイルです。西語でレチェ・フリータは、揚げた乳という意味です。スペインの銘菓ですが、各家庭でたくさんの作り方があります。ここでは比較的日本向きのものを紹介します。 |
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。
|
|
スイスのスタイルです。シェンケルは、独語で足の太ももという意味で、生地の形から派生した名前です。またシェンケルの他、地方によってシェンケリ、シェンケリーと言われています。古い素朴なお菓子です。配合上、アーモンドが入る、ちょっと珍しいタイプの生地です。 |
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。
フランスのスタイルです。パート・ア・フリールは、仏語で揚げ用衣生地という意味です。この生地の配合も国や地域によってさまざまです。ここではプロが習うオーソドックスなタイプのひとつを紹介します。ホテル、レストランでは通常、このフルーツ・ベニエにソース・アングレーズを添えてサービスします。 |
|
|
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。