フランスのスタイルです。サブレ・ルーレは、仏語でロールにしたサブレクッキーという意味です。クッキー生地をロール状に丸めてスライスして焼き上げます。焼成後は渦巻き状になっています。どの国にもありますが、ここではフランスのものを取り上げます。 |
|
|
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。
|
|
スイスのスタイルです。タルト・アルゴヴィエンヌは、仏語でスイスのアールガウ州風のタルトという意味です。この州は非常に有名な銘菓に人参ケーキがあります。リューブリトルテです。このお菓子もさまざまな配合があり、ここではすった人参、アーモンド粉末を加えた別立て生地の配合です。 |
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。
ショコラ風味の固いアーモンドメレンゲクッキー
2017/04/11
スイスのスタイルです。クロケはナッツ、とくにアーモンド入りのかりかりとした焼き菓子を指します。配合と作り方もさまざまでヨーロッパ各国で伝統的な菓子として存在しています。ここではメレンゲの焼き菓子を紹介します。なお、クロケは、パン粉をつけて揚げる温製冷製アントルメであるクロケットとは、語源は同じでも違います。 |
|
|
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。
アーモンドとシナモンのクッキー
2017/04/11
|
|
フランスのスタイルです。パート・ア・リンツァーは、仏語でリンツ風クッキー生地という意味です。リンツという呼び名はヨーロッパの国々でさまざまな生地に付けられ、この場合はアーモンドのナッツ、シナモンのスパイス、赤いベリー類のジャムなどを使った生地にリンツ風と付けられます。ここでは基本の生地を紹介します。 |
|
現在、コメント投稿機能を停止しております。今しばらくおまちください。